Коваль Юрий Иосифович

          Промах гражданина Лошакова

      (Продолжение "Приключений Васи Куролесова")

                Часть первая. Место преступления

            Глава первая. Заместитель председателя

    Коваль Юрий Иосифович, Промах гражданина Лошакова, Приключения Васи Куролесова, повесть для 4 класса, литература для 4 классаГражданин Лошаков бежал босиком по голому снегу.

   Он направлялся в город Курск. В чистом поле, кроме снега, не было ни души. На левую пятку гражданин Лошаков натянул беспалую варежку, а правую укутал носовым платком и подвязал верёвочкой. От частых подпрыгиваний верёвочка развязывалась, и тогда приходилось останавливаться, приседая и подвязывая, и гражданин шёпотом ругал верёвочку.

    Впереди заметались контуры Курска.

 – Я – заместитель председателя! – вскричал Лошаков, врываясь в милицию.

 Дежурный милиционер Загорулько равнодушно осмотрел гражданина сверху донизу. Верх его совершенно не интересовал, потому что и вправду был пустяковым. Ну что там особенного было наверху? Ничего заместительского, ничего председательского. Какая‑то всклокоченная голова, синий нос, покатые плечи. Низ выглядел повеселее: всё‑таки платок, всё‑таки верёвочка и варежка, надетая не на своё место.

 – Я – заместитель председателя! – настойчиво повторял Лошаков и, заметив, что слова до дежурного не доходят, сократил вскрикивания: – Я – зампред! Я – зампред!
 

                      Глава вторая. Человек и собака

  В те же дни и годы и примерно в тот же час в город Карманов входил человек в кожаном пальто. Возле его сапога продвигалась невысокого роста собака.

 – Мало, Матрос, мало, – говорил человек невысокой собаке. – Мало что тут изменилось. В мире происходит чёрт знает что, а в Карманове всё одно и то же. Впрочем, ты давай нюхай внимательно. Нет ли чего нового?

 Низкорослая рыжая собака Матрос внимательно нюхала, размышляя:

 «А на кой нам пёс это новое? Нас и старое устраивает. А то понаделают повсюду нового, не знаешь, куда и нос засунуть».

 Матрос по натуре был настоящим поклонником старого, особенно если в этом старом возникает что‑то новое, ну вроде запаха свежих вчерашних щей в старой собачьей конуре.

 Жители города Карманова – кармановцы и кармановки – осматривали человека с собакой, прикидывая, где они могли его видеть. Один специалист по кожаным пальто, которого звали Сыроежка, отметил в своём блокноте появление на улице нового изделия из кожи.

 Возле магазина «Наручные и карманные часы» человек в кожаном пальто остановился. Он долго рассматривал часы, выставленные в витрине.

 – Нету, Матрос, нету, – сказал человек собаке. – Ничего подобного нету.

 С этими словами он вынул из кармана собственные часы, щёлкнул крышкой, и тут же раздалась мелодия:

 
 
            Я люблю тебя, жизнь,

 И надеюсь, что это взаимно.

 

– Славный бимбар, – послышалось за его спиной.

 Сыроежка заглядывал сбоку, намётанным оком оценивая всё сразу: пальто, часы, человека и собаку.

 Но больше его всё‑таки интересовало пальто.

 – Это хром? – спросил он, царапая ногтем рукав.

 – Это сталь, – ответил человек с часами.

 

               Глава третья. Утро гражданина Лошакова

  Коваль Юрий Иосифович, Промах гражданина Лошакова, Приключения Васи Куролесова, повесть для 4 класса, литература для 4 классаА утро в тот день выдалось великолепное. Доброе морозное утро: солнце и снега хруст.

 «Двух баранов и четырёх гусей, – думал утром гражданин Лошаков. – Воскресенье, день базарный. Продам гусей – Сидора, Никифора, Савву и Иннокентия и двух баранов, не имеющих имени. Гусака Зобатыча пока приберегу».

 Лошаков надел сапоги и тулуп, кинув связанных баранов в сани, запряг кобылу Секунду и через часок был уже в чистом поле, километрах в пяти от родной деревни Болдиново.

 Гражданин Лошаков был действительно заместителем председателя колхоза «Великие Лучи» и вёз продавать колхозные принадлежности – гусей и баранов. Он надеялся выручить крупную сумму денег и купить для колхоза что‑нибудь нужное и мощное, скажем, духовой оркестр. «Кларнетистом назначим Мишку Дудкина, флейтистом – счетовода, а сам, как зампред, буду играть на геликоне – всё‑таки размер и густота звука. А председатель пускай в барабан стучит».

 Секунда бежала, снежок хрустел, сани скользили, гуси взгагатывали в мешках, а сам Лошаков щекотал баранов и думал о своей будущей игре на геликоне. Он даже надувал щёки, заранее прицениваясь, как выдуть из геликона ноту.

 – А ну‑ка стой, мужик! – услышал вдруг он.

 – Тпрру… – сказал Лошаков, выбираясь из мечтаний и щекотания баранов.

 Секунда стала.

 Лошаков глянул вправо и увидел дуло нагана, глянул влево и заметил ещё одно дуло, неприятное – большое и чёрное. Это было дуло обреза.

 «Неужели бандиты?» – подумал Лошаков.

 – Вылазь из саней! – сказали неизвестные, которые готовились пристрелить его на месте.

 – Вы что, товарищи? – спрашивал Лошаков, вылезая.

 – Скидай шубу и сапоги! Скинул?

 – Скинул, скинул… скидываю…

 – А теперь скажи спасибо, что живым оставили.

 – Спасибо, – сказал Лошаков.

 – Ноо‑о‑о, дохлятинка!

 Гражданин Лошаков остался стоять на снегу босиком и сквозь глупые слёзы следил, как два незнакомых разбойника уезжают на его санях, увоз безымянных баранов, не говоря уже о шубе, сапогах и гусаках.

 «Хорошо хоть Зобатыча дома оставил», – думал Лошаков, поджидая, пока грабители отъедут подальше, и примериваясь бежать в город Курск.

 

Полный текст книги можно Скачать


Добавить комментарий

     

Стоит почитать:

Посетители
486
Материалы
312
Количество просмотров материалов
447342


Яндекс.Метрика

Стоит посмотреть

владелец сайта Полянина Ольга

       Все тексты, представленные на сайте, взяты из открытых электронных источников. Права на материалы принадлежат их правообладателям.
     В том случае, если авторы текстов или владельцы авторских прав будут возражать против их расположения в открытом доступе прошу поставить меня об этом в известность.

     Я НЕМЕДЛЕННО уберу такие материалы из электронной библиотеки.
                                                       С уважением, Полянина Ольга      Написать письмо