Коваль Юрий Иосифович

          Промах гражданина Лошакова

      (Продолжение "Приключений Васи Куролесова")

                Часть первая. Место преступления

            Глава первая. Заместитель председателя

    Коваль Юрий Иосифович, Промах гражданина Лошакова, Приключения Васи Куролесова, повесть для 4 класса, литература для 4 классаГражданин Лошаков бежал босиком по голому снегу.

   Он направлялся в город Курск. В чистом поле, кроме снега, не было ни души. На левую пятку гражданин Лошаков натянул беспалую варежку, а правую укутал носовым платком и подвязал верёвочкой. От частых подпрыгиваний верёвочка развязывалась, и тогда приходилось останавливаться, приседая и подвязывая, и гражданин шёпотом ругал верёвочку.

    Впереди заметались контуры Курска.

 – Я – заместитель председателя! – вскричал Лошаков, врываясь в милицию.

 Дежурный милиционер Загорулько равнодушно осмотрел гражданина сверху донизу. Верх его совершенно не интересовал, потому что и вправду был пустяковым. Ну что там особенного было наверху? Ничего заместительского, ничего председательского. Какая‑то всклокоченная голова, синий нос, покатые плечи. Низ выглядел повеселее: всё‑таки платок, всё‑таки верёвочка и варежка, надетая не на своё место.

 – Я – заместитель председателя! – настойчиво повторял Лошаков и, заметив, что слова до дежурного не доходят, сократил вскрикивания: – Я – зампред! Я – зампред!
 

                      Глава вторая. Человек и собака

  В те же дни и годы и примерно в тот же час в город Карманов входил человек в кожаном пальто. Возле его сапога продвигалась невысокого роста собака.

 – Мало, Матрос, мало, – говорил человек невысокой собаке. – Мало что тут изменилось. В мире происходит чёрт знает что, а в Карманове всё одно и то же. Впрочем, ты давай нюхай внимательно. Нет ли чего нового?

 Низкорослая рыжая собака Матрос внимательно нюхала, размышляя:

 «А на кой нам пёс это новое? Нас и старое устраивает. А то понаделают повсюду нового, не знаешь, куда и нос засунуть».

 Матрос по натуре был настоящим поклонником старого, особенно если в этом старом возникает что‑то новое, ну вроде запаха свежих вчерашних щей в старой собачьей конуре.

 Жители города Карманова – кармановцы и кармановки – осматривали человека с собакой, прикидывая, где они могли его видеть. Один специалист по кожаным пальто, которого звали Сыроежка, отметил в своём блокноте появление на улице нового изделия из кожи.

 Возле магазина «Наручные и карманные часы» человек в кожаном пальто остановился. Он долго рассматривал часы, выставленные в витрине.

 – Нету, Матрос, нету, – сказал человек собаке. – Ничего подобного нету.

 С этими словами он вынул из кармана собственные часы, щёлкнул крышкой, и тут же раздалась мелодия:

 
 
            Я люблю тебя, жизнь,

 И надеюсь, что это взаимно.

 

– Славный бимбар, – послышалось за его спиной.

 Сыроежка заглядывал сбоку, намётанным оком оценивая всё сразу: пальто, часы, человека и собаку.

 Но больше его всё‑таки интересовало пальто.

 – Это хром? – спросил он, царапая ногтем рукав.

 – Это сталь, – ответил человек с часами.

 

               Глава третья. Утро гражданина Лошакова

  Коваль Юрий Иосифович, Промах гражданина Лошакова, Приключения Васи Куролесова, повесть для 4 класса, литература для 4 классаА утро в тот день выдалось великолепное. Доброе морозное утро: солнце и снега хруст.

 «Двух баранов и четырёх гусей, – думал утром гражданин Лошаков. – Воскресенье, день базарный. Продам гусей – Сидора, Никифора, Савву и Иннокентия и двух баранов, не имеющих имени. Гусака Зобатыча пока приберегу».

 Лошаков надел сапоги и тулуп, кинув связанных баранов в сани, запряг кобылу Секунду и через часок был уже в чистом поле, километрах в пяти от родной деревни Болдиново.

 Гражданин Лошаков был действительно заместителем председателя колхоза «Великие Лучи» и вёз продавать колхозные принадлежности – гусей и баранов. Он надеялся выручить крупную сумму денег и купить для колхоза что‑нибудь нужное и мощное, скажем, духовой оркестр. «Кларнетистом назначим Мишку Дудкина, флейтистом – счетовода, а сам, как зампред, буду играть на геликоне – всё‑таки размер и густота звука. А председатель пускай в барабан стучит».

 Секунда бежала, снежок хрустел, сани скользили, гуси взгагатывали в мешках, а сам Лошаков щекотал баранов и думал о своей будущей игре на геликоне. Он даже надувал щёки, заранее прицениваясь, как выдуть из геликона ноту.

 – А ну‑ка стой, мужик! – услышал вдруг он.

 – Тпрру… – сказал Лошаков, выбираясь из мечтаний и щекотания баранов.

 Секунда стала.

 Лошаков глянул вправо и увидел дуло нагана, глянул влево и заметил ещё одно дуло, неприятное – большое и чёрное. Это было дуло обреза.

 «Неужели бандиты?» – подумал Лошаков.

 – Вылазь из саней! – сказали неизвестные, которые готовились пристрелить его на месте.

 – Вы что, товарищи? – спрашивал Лошаков, вылезая.

 – Скидай шубу и сапоги! Скинул?

 – Скинул, скинул… скидываю…

 – А теперь скажи спасибо, что живым оставили.

 – Спасибо, – сказал Лошаков.

 – Ноо‑о‑о, дохлятинка!

 Гражданин Лошаков остался стоять на снегу босиком и сквозь глупые слёзы следил, как два незнакомых разбойника уезжают на его санях, увоз безымянных баранов, не говоря уже о шубе, сапогах и гусаках.

 «Хорошо хоть Зобатыча дома оставил», – думал Лошаков, поджидая, пока грабители отъедут подальше, и примериваясь бежать в город Курск.

 

Полный текст книги можно Скачать


Добавить комментарий

     

Стоит почитать:

Посетители
486
Материалы
312
Количество просмотров материалов
447342


Стоит посмотреть

владелец сайта Полянина Ольга

       Все тексты, представленные на сайте, взяты из открытых электронных источников. Права на материалы принадлежат их правообладателям.
     В том случае, если авторы текстов или владельцы авторских прав будут возражать против их расположения в открытом доступе прошу поставить меня об этом в известность.

     Я НЕМЕДЛЕННО уберу такие материалы из электронной библиотеки.
                                                       С уважением, Полянина Ольга      Написать письмо